Mandar fuori per bocca il cibo, la bevanda e gli umori, che lo stomaco
non può contenere: altrimenti Recere o Rigettare per bocca, mette alla
prova i nostri significati: li mette realmente di fronte alle loro incarnazioni
verbali, o, meglio ancora, scopre che queste incarnazioni sono vuote.
Gli enunciati di osservazione si lasciano disincarnare con facilità;
i loro significati, significati stimolo, emergono assoluti e liberi di ogni
contaminazione verbale residua. Lo stesso può dirsi più in generale dello
scandaloso manifestarsi della divinità nella follia del paradosso:
"distruggerò la sapienza dei savi, e annienterò l'intelligenza dei dotti".
non può contenere: altrimenti Recere o Rigettare per bocca, mette alla
prova i nostri significati: li mette realmente di fronte alle loro incarnazioni
verbali, o, meglio ancora, scopre che queste incarnazioni sono vuote.
Gli enunciati di osservazione si lasciano disincarnare con facilità;
i loro significati, significati stimolo, emergono assoluti e liberi di ogni
contaminazione verbale residua. Lo stesso può dirsi più in generale dello
scandaloso manifestarsi della divinità nella follia del paradosso:
"distruggerò la sapienza dei savi, e annienterò l'intelligenza dei dotti".
1 commento:
La ringrazio per Blog intiresny
Posta un commento